İspanyolca/Yanıtlar/¿Dónde vives?
Konuşma
değiştir- Raúl: Merhaba! Nerede yaşarsın?
- Sofía: Merhaba, Raúl. Ben İngiltere'de, Londra'da bir dairede yaşarım. Ya sen?
- Raúl: Tamam. Ben İspanya'nın güneyinde yaşarım.
- Sofía: Kırsalda mı, yoksa şehirde mi??
- Raúl: Kırsal. Şehirler gürültülüdür.
- Sofía: Evet, fakat kırsalda yapacak hiç bir şey yoktur.
- Raúl: Tamam, hoşçakal Sofía!
- Sofía: Görüşürüz!
Dünyanın ülkeleri
değiştir- Ben İngiltere'de yaşarım
- Onlar İspanya'dandır
- Sen Almanya'dan mısın?
- Biz Fransa'nın güneyinde yaşarız
- Sizler Galler'de mi yaşarsınız?
- O İskoçya'dandır.
- O nerede yaşar?
- Biz kuzey İrlanda'danız
- Onlar güneybatı Amerika'da yaşarlar
- Ben Kanada'danım
- Somos de España
- Vivo en Inglaterra
- Es del norte de Méjico
- ¿De dónde eres?
- ¿Por qué vives en Australia?
- Son de Canadá
- ¿Vivís en Gales?
- Es del Reino Unido
- Vive en el este de Alemania
- ¿De dónde es?
SER Fiilinin Geniş Zamana göre Halleri
değiştir- Yo soy arquitecto.
- Tú eres electricista.
- Él es fontanero.
- Ella es profesora.
- Nosotros somos abogados.
- Vosotros sois médicos.
- Ellos son ingenieros.
- Yo soy constructor.
- Tú eres actor.
- Él es estudiante.
- Ella es secretaria.
- Nosotras somos azafatas.
- Vosotras sois enfermeras.
- Ellas son alumnas.
- Raúl es mejicano.
- Sofía es actriz.
- Usted es periodista.
- Juan es español.
- Ustedes son turcos.
- Tú eres piloto.
Yaşam alanları
değiştir- c
- g
- a
- h
- d
- i
- e
- b
- f
Sıfatlar
değiştir- Los hombres malos
- Un niño bueno
- Unas niñas malas
- Una mujer buena
- El hombre bueno
- La niña bonita
- Unos hombres malos
- Las mujeres malas
- Zıt anlamlı sıfatlar
1)
- Alto(a) x Bajo(a)
- Delgado(a) x Gordo(a)
- Nuevo(a) x Viejo(a)
- Caro(a) x Barato(a)
- Bueno(a) x Malo(a)
- Guapo(a) x Feo(a)
- Mayor x Menor
- Despacio(a) x Rapido(a)
- Ancho(a) x Estrecho(a)
2)
- IIeno(a) x Vacío(a)
- Rubio(a) x Moreno(a)
- Largo(a) x Corto(a)
- Pequeño(a) x Grande
- Abrurrido(a) x Divertido(a)
- Oscuro(a) x Claro(a)
- Abierto(a) x Cerrado(a)
- Frio(a) x Calor
- Fuerte x Débil
Şehir ve kırsal
değiştir- Şehir gürültülüdür
- Vivo en una casa en el campo
- Kırsal çok güzeldir; Ağaçlıkta yüreyebilirsiniz
- Es de la ciudad
- Onlar İngiltere'de kırsalda yaşarlar
- La ciudad es animada; yapacak çok şey vardır
- Şehirler hakkındaki kötü şey şudur ki hiç bitki yoktur
- ¿Vives en la ciudad o el campo?