Ge'ez
Ge'ez, Eritre ve Kuzey Etiyopya'da konuşulmuş eski bir Sami dili.
Ge'ez kelime haznesi
değiştirİsimler
değiştirአገር (hagar): şehir / አህጉር (’ahgur): şehirler
ንጉሥ (nəguś): kral / ነገሥት (nagaśt): krallar
ቤት (bēt): ev / አብያት (’abyāt): evler
ደብር (dabr): dağ / አድባር (’adbār): dağlar
ነቢይ (nabiy): peygamber / ነቢያት (nabiyāt): peygamberler
ገብር (gabr): hizmetçi / አግብርት (’agbərt): hizmetçiler
ብእሲ (bə’si): adam / ሰብእ (sab’): insanlar
ብእሲት (bə’sit): kadın / አንስት (’anəst): kadınlar
ሐመር (ḥamar): gemi, tekne / አሕማር (’aḥmār): tekneler
መሠግር (maśaggər): balıkçı / መሠግራን (maśaggərān): balıkçılar
ሊቅ (liq): yaşlı, büyük / ሊቃን (liqān): yaşlılar, büyükler
ንግሥት (nəgəśt): kraliçe / ንግሥታት (nəgəśtāt): kraliçeler
ገዳም (gadām): ıssız yer, yabani hayat / ገዳማት (gadāmāt): ıssızlıklar
እድ (’əd): el / እደው (’ədaw): eller
ዕፅ (‛əḍ): ağaç, odun / ዕፀው (‛əḍaw): ağaçlar, odunlar
ዕድ (‛əd): erkek / ዕደው (‛ədaw): erkekler
አፍ (’af): ağız / አፈው (’afaw) ağızlar
አብ(’ab): baba / አበው (’abaw): babalar
እኊ(’əxw): kardeş / አኀው (’axaw): kardeşler
ሕዝብ (ḥəzb): halk, millet / አሕዛብ (’aḥzāb) insanlar
ደቂቅ (daqiq): çocuklar
ነቢይ (nabiy): peygamber / ነቢያት (nabiyāt): peygamberler
ሕዝብ (ḥəzb): halk / አሕዛብ (’aḥzāb): insanlar
ቤተ፡ንጉሥ (bēta nəguś): saray
ሰማይ (samāy): gökyüzü
ጽባሕ (ṣəbāḥ), çoğulu ጽባሓት (-āt): sabah, doğu
ምሴት (məsēt), çoğulu ምሴታት (-āt): akşam, seher
ወይን (wayn), çoğulu አውያን (’awyān): şarap.
ዐጸድ (‛aṣad), çoğulu አዕጻድ (’a‛ṣād), ዐጸዳት -(āt): sınırlandırılmış alanlar, tarla, köy, bahçe, avlu
ሌሊት (lēlit), çoğulu ለያልይ layāləy: gece, ሌሊተ (lēlita) ya da (ba-lēlit): geceleyin
እኍ (’əxw): erkek kardeş, çoğulu አኀው (’axaw) erkek kardeşler
እኅት (’əxt): kız kardeş, çoğulu አኃት (’axāt) kız kardeşler
ምድር (mədr), çoğulu ምድራት (mədrāt) ya da አምዳር (’amdār): dünya, toprak, yer, ülke
ምድረ፡ጽባሕ፡ (mədra ṣəbāḥ): doğu ülkesi
አርዌ፡ ምድር፡ (’arwē mədr): bir yılan
ብሔር (bəḥēr), çoğulu በሓውርት (baḥāwərt): bölge, il
ብሔረ፡ጽባሕ፡ (bəḥēra ṣəbāḥ): doğu bölgesi
ወንጌል (wangēl): incil
ሞት (mot): ölüm
ክርስቲያን (Kərəstiyān): Hristiyanlar
ቤተ፡ክርስቲያን፡ (bēta Kərəstiyān), çoğulu ቤተ፡ ክርስቲያናት፡ (bēta Kərəstiyānāt) ya da አብያተ፡ክርስቲያናት፡ (’abyāta Kərəstiyānāt): Kilise
ዕለት (‛əlat), çoğulu ዕለታት (-āt): gün, zaman
ኵሎ፡ዕለተ፡ (kwəllo ‛əlata): her gün
መዓልት (ma‛ālt), çoğulu መዋዕል (mawā‛əl): gündüz
መዓልተ (ma‛ālta): gündüzün
አሚር (’amir): gün (sadece yerleşmiş ifadelerde kullanılmaktadır, örneğin እም (እስከ)፡ውእቱ (ይእቲ)፡አሚር፡ (’əm-/’əska wə’ətu/yə’əti ’amir) o güne kadar, değin
እተ (ይእተ)፡አሚረ፡ (wə’əta/yə’əta ’amira): o gün geldiğinde, o günde
ኵሎ፡ አሚረ፡ (kwəllo ’amira): her gün, bütün gün
Fiiller
değiştirነበረ (nabara): oturmak, kalmak, devam etmek, yaşamak
ወረደ (warada): inmek, aşağıya ilerlemek
ዐርገ (‛arga): yukarı çıkmak, tırmanmak
ሖረ (ḥora): gitmek
መጽአ (maṣ’a): gelmek
ወፅአ (waḍ’a): ortaya çıkmak, meydana gelmek
ቦአ (bo’a): girmek
ወድቀ (wadqa): düşmek, yıkılmak
ሮጸ(roṣa): koşmak
ጐየ (gwayya): kaçmak
ገብአ (gab’a): geri dönmek
በጽሐ (baṣḥa): varmak, ulaşmak
ርእየ (rə’ya): görmek
ሐነጸ (ḥanaṣa): inşa etmek
ቀተለ (qatala): öldürmek
ረከበ (rakaba): bulmak, elde etmek
ሰደደ (sadada): takip etmek, sürgüne göndermek, yasaklamak, boşamak
ተከለ (takala): ekmek
ኮነ (kona): olmak, genellikle bir yüklemcil isim ile birlikte kullanılır. (Örnek: ኮነ፡ካህነ (kona kāhəna): O bir rahip oldu.)
ኮነ፡ሌሊት (ሌሊተ) (kona lēlit(a)): gece oldu. ኮነ፡በረድ (በረደ) (kona barad(a)): dolu yağdı.
ሤጠ (śēṭa): satmak
ገብረ (gabra): çalışmak, işlemek, üretmek
ሰከበ (sakaba): yatmak
ሞተ (mota): ölmek
ሰበከ (sabaka): vaaz vermek
ሐዘነ (ḥazana): hüzünlenmek
ቀርበ (qarba): yaklaşmak (xaba, wəsta, la-)
ኀለፈ (xalafa): geçmek (’ənta, ’ənta xaba) bir şeyin arasında geçmek (’ənta wəsta ya da ’ənta mā’kala), uzağına geçmek, uzaklaşmak, yok olmak (’əm-, ’əm-xaba);
በከየ (bakaya): ağlamak (diba, lā‛la, ba’ənta).
Zarflar ve İlgeçler
değiştirህየ (həyya) / በህየ (ba-həyya): şuraya
እምህየ (’əm-həyya): şuradan, şundan, bu yüzden
ዝየ (zəyya) / በዝየ (ba-zəyya): burada
እምዝየ (’əm-zəyya): buradan, bundan, bu yüzden.
ምስለ (məsla): birlikte, beraberinde
እንተ’(ənta): aracılığıyla, vasıtasıyla
ታሕተ (tāḥta): altında, aşağısında
እምዝ (’əmzə): sonra, bunun üzerine
ድኅረ (dəxra) ya da በድኅረ (ba-dəxra): arkasında
እምድኅረ (’əm-dəxra): arkadan, zamansal anlamda arkadan
እምድኅረ (’əm-dəxra): sonra
ድኅረ (dəxra) ya da እምድኅረዝ (’əm-dəxra-zə): sonradan
ለ (la-): -e, için (yönelme anlamı veren bir ek)
በእንተ (ba-’ənta): hakkında, adına, için, በእንተ፡ምንት፡ (ba’ənta mənt): Niçin? በእንተዝ (ba’ənta-zə): Bunun için, bu yüzden
ማእከለ (mā’kala) ya da በማእከለ (ba-mā’kala): ortasında, እምማእከለ (’əm-mā’kala): ortasından
እስከ (əska): -e kadar, -e değin.
ላዕለ (lā‛la): üzerine, akabinde (diba ile eş anlamlı olarak da kullanılmakta)
ቅድመ (qədma) ya da በቅድመ ba-qədma: önce (mekansal anlamda), huzurunda
እምቅድመ (’əm-qədma): önünde, huzurundan, önce (zamansal anlamda) ቅድመ (qədma): önceden